“Como chingas” is a Spanish slang phrase that roughly translates to “You’re so annoying” or “Stop bothering me” in English. It is often used in casual, frustrated, or joking contexts when someone is being overly persistent, irritating, or nagging.
Origins of Como Chingas
The expression comes from Mexican Spanish, where the verb “chingar” is a versatile slang word with different meanings depending on context.
In this case, “como chingas” is used as an exclamation, expressing irritation at someone’s constant pestering. Over time, it has become a common colloquial phrase in everyday conversations.
How to Use Como Chingas in a Sentence?
The phrase is typically used when someone is irritated or wants another person to stop repeating something. Here are five examples:
- “¡Ay, como chingas con lo mismo!”
→ Means “Ugh, you’re so annoying with the same thing!” Used when someone keeps repeating a topic. - “Deja de molestar, como chingas.”
→ Translates to “Stop bothering me, you’re so annoying.” - “Como chingas, solo quería descansar.”
→ Means “You’re so irritating, I just wanted to rest.” - “Ya, como chingas con tus preguntas.”
→ Means “Enough, you’re so annoying with your questions.” - “Él siempre está llamando, como chingas.”
→ Translates to “He’s always calling, so annoying.”
Pronunciation of Como Chingas
Pronounced as: KOH-moh CHEEN-gahs (placeholder for audio pronunciation).
Words Similar to Como Chingas
- Molesto – Spanish for annoying or bothersome.
- Pesado – A slang word meaning someone is a drag, annoying, or tiring.
- Latoso – Another casual term for someone who nags too much.
- Enfadoso – Means irritating or bothersome in Spanish.
- Qué fastidio – A phrase meaning “What a nuisance” or “How annoying.”